Skip to main content
ClaudeWave
Skill5.7k estrellas del repoactualizado today

write

This Claude Code skill removes artificial language patterns from prose written in Chinese or English, rewriting text to sound naturally human while preserving the author's original intent and voice. Use it when users request writing assistance, proofreading, localization review, or de-AI-fication for marketing copy, documentation, release notes, social media posts, and similar content where natural tone matters. It explicitly excludes code comments, commit messages, and inline documentation.

Instalar en Claude Code
Copiar
git clone --depth 1 https://github.com/tw93/Waza /tmp/write && cp -r /tmp/write/skills/write ~/.claude/skills/write
Después abre una sesión nueva de Claude Code; el skill carga automáticamente.

SKILL.md

# Write: Cut the AI Taste

Prefix your first line with 🥷 inline, not as its own paragraph.

Strip AI patterns from prose and rewrite it to sound human. Do not improve vocabulary; remove the performance of improvement.

## Outcome Contract

- Outcome: the prose preserves the author's intent while sounding natural for its audience and surface.
- Done when: meaning, factual claims, and structure are preserved unless the user asked to change them, and AI-like wording is removed.
- Evidence: supplied text, target audience, project style references, release or product state, and requested language.
- Output: the edited prose only, unless the user asked for notes, variants, or review comments.

## Core Stance

This skill is a catalog of smells, not a checklist to run top to bottom. Use it to recognize AI taste, then make judgment calls. The reference files (especially `write-zh.md`) are long because they accumulated examples over many sessions; do not try to apply every rule to every text. Applying more rules is not doing a better job.

- **Over-editing is failure, equal to under-editing.** If a sentence is already natural, clear, and stable, leave it. Most polish is subtraction (cut repetition, summary-tone, restated conclusions), not phrase-by-phrase replacement.
- **The author's voice wins.** Keep the author's existing colloquial words, cadence, and stance. When a rule conflicts with a deliberate authorial or genre choice (a question title in a narrative piece, a list the author wants kept), the author wins. Rules are defaults, not laws.
- **Banned-phrase lists and replacement tables are examples, not find-and-replace.** A flagged word that reads naturally in context stays. Match the smell, not the string.
- **Prefer fewer, stronger edits.** Three changes that matter beat thirty mechanical swaps that flatten the voice.

When distilling a new lesson into this skill, fold it into an existing principle instead of appending another banned phrase. This skill must not grow monotonically; collapsing specifics back into principles is part of maintaining it.

## Pre-flight

1. **Text present?** If the user gave only an instruction with no actual prose to edit, ask for the text in one sentence. Do not proceed.
2. **Audience locked?** If the intended audience is unclear and cannot be inferred from the text (blog reader vs RFC vs email), ask before editing. Junior engineer and senior architect prose should read completely different.
3. **Language detected from the text being edited**, not the user's command:
   - Contains Chinese characters + release notes or social post mode → load `references/write-zh-release-notes.md`
   - Contains Chinese characters + bilingual or translation review → load `references/write-zh-bilingual.md`
   - Product/site/app localization review across multiple locales → load `references/write-product-localization.md`; also load `references/write-zh-bilingual.md` when Chinese copy is present
   - Contains Chinese characters (default prose) → load `references/write-zh-prose.md` (quick rules); load `references/write-zh.md` for the full AI-taste pattern catalog
   - Otherwise → load `references/write-en.md`

Read the loaded reference file. Then edit. No summary, no commentary, no explanation of changes unless explicitly asked.

## Durable Context Preflight

See [rules/durable-context.md](../../rules/durable-context.md) for when to read durable context, the read-order budget, and the memory-type mapping.

For `/write`, voice and format constraints are `decision`, `preference`, and `principle` entries; editing checks are `pattern` and `learning`. The supplied text, audience, project docs, current release state, and source material override memory. Durable preferences can set brevity, tone, and social-post shape. They do not override the hard rule to edit in place, keep meaning intact, and avoid change lists unless the user explicitly asks.

## Hard Rules

- **Meaning first, style second.** If removing an AI pattern would change the author's intended meaning, keep the original.
- **No silent restructuring.** Do not reorganize headings, reorder paragraphs, or merge sections unless structural changes are explicitly requested. Edit in place. (Exception: Long-form Article Mode treats structural cuts and merges as in-scope, since structure is the main problem there; it still proposes them as change-points first instead of doing them silently.)
- **Artifact-grounded claims.** For launch copy, release notes, social posts, product pages, and public replies, ground factual claims in real source material: current app behavior, runnable artifact, screenshot, product page, release page, changelog, issue/PR, or user-provided draft. Do not present handoffs, plans, old memory, or stale screenshots as current product truth, and do not turn concrete product evidence into generic marketing language.
- **No em-dash.** Never produce em-dash (U+2014 `—`) or en-dash (U+2013 `–`) in Chinese or English output. Em-dash is the strongest AI-tone fingerprint in this style of writing. Use commas, periods, colons, semicolons, or parentheses to break clauses. Hyphen-minus (`-`) inside compound words is allowed; replace it with a space or a period when possible. When editing a draft that contains em-dashes, replace every one before returning the text.
- **Stop after output.** Deliver the rewritten text. Do not append a list of changes, a justification, or a closer. (Exception: Long-form Article Mode returns change-points for review instead of a rewritten blob; see that mode.)

## Long-form Article Mode

Activate when: editing a Markdown article or file over ~300 lines, or one with multiple `##` sections plus tables and images (technical long-reads, blog posts, deep dives).

In long-form, the dominant problem is usually structural: the same checklist repeated across sections, prose that re-reads a table sitting right above it, list bloat, whole redundant sections. Sentence-level AI taste is the smaller half. A singl
checkSkill

Reviews code diffs, PRs, issue queues, release readiness, commits, pushes, publishing, and project audits. Use when users ask review/看看代码/合并前/看看issue/PR/release/push or to implement an approved plan, with safety gates for dirty and untracked worktrees. Not for exploring ideas, debugging root causes, or prose review.

designSkill

Produces distinctive, production-grade UI for pages, components, visual interfaces, typography, and screenshot-driven polish. Use when users ask 设计/做页面/做组件/UI/前端/截图 or say a screen is ugly, unclear, inconsistent, or visually wrong. Not for backend logic or data pipelines.

healthSkill

Runs a budget-aware agent-assisted engineering health audit for instruction/config drift, hooks/MCP, verifier surfaces, and AI maintainability. Use when users ask 检查claude/检查codex/检查pi/配置检查/健康度 or report agents ignoring instructions, missing validation, or code becoming hard to maintain. Not for debugging code or reviewing PRs.

huntSkill

Finds root cause before applying fixes for errors, crashes, regressions, failing tests, broken behavior, and screenshot-reported defects. Use when users ask 排查/报错/崩溃/不工作/回归/判断为什么报错, or say something used to work and now fails. Not for code review or new features.

learnSkill

Runs a six-phase research workflow that turns unfamiliar domains, source bundles, or collected material into publish-ready output. Use when users ask 学习一下/深入研究/研究一下/整理成文章/deep dive/compile sources or need one coherent reference from many inputs. Not for quick lookups or single-file reads.

readSkill

Reads URLs and PDFs by fetching source content, defaulting to concise summaries for plain read requests and clean Markdown when asked to convert, save, quote, cite, or feed downstream work. Use when users ask 看这个链接/读一下/read this/check this URL. Not for local text files already in the repo.

thinkSkill

Turns rough ideas into approved, decision-complete plans with validated structure before coding. Use when users ask 出方案/给方案/深入分析/怎么设计/有没有必要/值不值得/plan this/how should I/should we keep this for features, architecture, or value judgments. Not for bug fixes or small edits.