Skill1.1k repo starsupdated 8d ago
blog-multilingual
Blog Multilingual generates publication-ready blog posts in multiple languages simultaneously by orchestrating writing, translation, cultural adaptation, and SEO optimization. Use this skill when publishing international content that requires localized cultural nuance, hreflang tags for search engines, and CMS-compatible metadata across target markets in a single command.
Install in Claude Code
Copygit clone --depth 1 https://github.com/AgriciDaniel/claude-blog /tmp/blog-multilingual && cp -r /tmp/blog-multilingual/skills/blog-multilingual ~/.claude/skills/blog-multilingualThen start a new Claude Code session; the skill loads automatically.
Definition
SKILL.md
# Blog Multilingual, One-Command International Publishing
The flagship multilingual orchestrator. Combines blog writing, translation,
cultural adaptation, and full international SEO into a single command.
Produces publication-ready blog posts in every target language with hreflang
tags, localized JSON-LD schema, and CMS-integration metadata.
> Adapted from `claude-blog-multilingual` by Chris Mueller (AI Marketing Hub
> Pro Hub Challenge submission, March 2026, scored 85/100 Proficient).
> Original: https://github.com/Chriss54/multilingual-int
> This port removes the original `curl | bash` installer and credential
> handling flagged in the audit, integrates as core skills, and uses the
> shared cultural-adaptation reference under `blog-translate/references/`.
## Dependencies
Invoked internally by this orchestrator:
| Component | Source | Required |
|-----------|--------|----------|
| `blog-write` | claude-blog (this plugin) | Yes |
| `blog-translate` | claude-blog (this plugin) | Yes |
| `blog-localize` | claude-blog (this plugin) | Yes (when `--localize` is on, default) |
| `seo-hreflang` | claude-seo (sibling plugin) | No, falls back to a self-contained generator |
If `seo-hreflang` is not installed, the orchestrator emits hreflang tags using
its own minimal generator (Phase 5 below) and notes the limitation in the
delivery summary. Hreflang validation in that case is structural only, not the
deeper validation `seo-hreflang` provides.
## Command Syntax
```
/blog multilingual <topic> --languages <lang1,lang2,...> [--source <lang>] [--no-localize] [--format <md|mdx|html>]
```
| Argument | Required | Default | Description |
|----------|----------|---------|-------------|
| `<topic>` | Yes | , | Blog topic or working title |
| `--languages` | Yes | , | Comma-separated ISO 639-1 codes (e.g. `de,fr,es,ja,pt-BR`) |
| `--source` | No | `en` | Source language to write the original in |
| `--no-localize` | No | off | Skip cultural adaptation (translation only) |
| `--format` | No | auto | Output format: `md`, `mdx`, or `html` |
If `--languages` is missing, ask the user once before running anything:
"Which languages should the blog be published in? Provide ISO 639-1 codes
separated by commas (e.g., `de,fr,es,ja,pt-BR`). The post will be written in
`<source>` first, then translated."
## Workflow
### Phase 1: Configuration
1. Parse arguments. Extract topic, target languages, source, format.
2. Validate each language code against ISO 639-1 (region suffixes like
`pt-BR`, `es-MX`, `zh-TW` are also accepted).
3. Detect output format from the project (frontmatter convention, file
extensions, framework hints) or use `--format`.
4. Resolve source language. If a target language equals `--source`, drop it
from the translation list with a notice.
5. Create the output directory inside the current working directory:
```
multilingual/
{source-lang}/
{lang-1}/
{lang-2}/
...
```
Output MUST stay inside the project root. Never write outside the cwd.
Progress: `Phase 1: Configuration complete, [N] languages selected ([codes])`
### Phase 2: Write Original Blog
Invoke the `blog-write` sub-skill (route through `/blog write` so all
existing rules apply: template auto-selection, sourced statistics, citation
capsules, FAQ schema, internal-link zones, charts, image embedding). Pass the
topic and any blog-write parameters surfaced by the user.
Save the original to `multilingual/{source-lang}/{slug}.{ext}`.
Progress: `Phase 2: Original written, multilingual/{source-lang}/{slug}.{ext}`
### Phase 3: Translate to All Target Languages
For each target language, invoke `blog-translate`:
- Input: the original blog post produced in Phase 2.
- Target: the specific language code.
- Run targets in parallel where the runtime supports it (one Task per
language) to reduce wall-clock time.
Save translations to `multilingual/{lang}/{localized-slug}.{ext}`.
Progress: `Phase 3: Translating to [lang] ([X]/[N])` per language, then
`Phase 3: All translations complete`.
### Phase 4: Cultural Adaptation
If `--no-localize` is NOT set, invoke `blog-localize` for every translated
post:
- Input: the translated blog post.
- Locale: the target language or region code.
- Run in parallel.
Update files in place. The localizer swaps brand examples, adapts CTAs,
substitutes legal references, and adjusts formality. See
`../blog-localize/SKILL.md` for the full adaptation pass.
Progress: `Phase 4: Cultural adaptation complete for [N] languages`.
### Phase 5: International SEO Generation
Generate three artifacts plus localized schema. If the `seo-hreflang` skill
from claude-seo is installed, delegate validation to it. Otherwise use the
self-contained generator below.
#### 5a. Hreflang Tags (HTML)
Copy-paste ready tags for `<head>`:
```html
<!-- Hreflang tags. Paste into <head> of each language version. -->
<link rel="alternate" hreflang="{source}" href="{source-url}" />
<link rel="alternate" hreflang="{lang-1}" href="{lang-1-url}" />
<link rel="alternate" hreflang="{lang-2}" href="{lang-2-url}" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="{source-url}" />
```
Rules (mirrored from `seo-hreflang`):
- Every page references all alternates including itself (self-referencing).
- `x-default` points to the source-language version.
- All URLs use the same protocol (HTTPS) and trailing-slash convention.
- Bidirectional: every relationship is reciprocal.
Save to `multilingual/hreflang-tags.html`.
#### 5b. Hreflang Sitemap Fragment
```xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9"
xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<url>
<loc>{source-url}</loc>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="{source}" href="{source-url}" />
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="{lang-1}" href="{lang-1-url}" />
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="x-default" href="{source-url}" />
</url>
<!-- Repeat one <url> block per