Skip to main content
ClaudeWave
Skill78.6k estrellas del repoactualizado today

microcopy

The Microcopy skill provides standardized UI copy guidelines for LobeHub's collaborative agent system, covering terminology, tone, and messaging patterns for user-facing elements like buttons, errors, and onboarding. Use this when writing or refining interface copy in Chinese or English to maintain brand consistency, clarity, and appropriate warmth across the application.

Instalar en Claude Code
Copiar
git clone --depth 1 https://github.com/lobehub/lobehub /tmp/microcopy && cp -r /tmp/microcopy/.agents/skills/microcopy ~/.claude/skills/microcopy
Después abre una sesión nueva de Claude Code; el skill carga automáticamente.

SKILL.md

# LobeHub UI Microcopy Guidelines

This file is the quick-reference summary. For full prompt-style guidelines with extensive examples (anti-patterns, tone matrices, scenario walk-throughs), load the language-specific reference:

- **中文文案** — [`references/zh.md`](./references/zh.md)
- **English copy** — [`references/en.md`](./references/en.md)

Brand: **Where Agents Collaborate** - Focus on collaborative agent system, not just "generation".

## Fixed Terminology

| Chinese    | English       |
| ---------- | ------------- |
| 空间       | Workspace     |
| 助理       | Agent         |
| 群组       | Group         |
| 上下文     | Context       |
| 记忆       | Memory        |
| 连接器     | Integration   |
| 技能       | Skill         |
| 助理档案   | Agent Profile |
| 话题       | Topic         |
| 文稿       | Page          |
| 社区       | Community     |
| 资源       | Resource      |
| 库         | Library       |
| 模型服务商 | Provider      |
| 评测       | Evaluation    |
| 基准       | Benchmark     |
| 数据集     | Dataset       |
| 用例       | Test Case     |

## Brand Principles

1. **Create**: One sentence → usable Agent; clear next step
2. **Collaborate**: Multi-agent; shared Context; controlled
3. **Evolve**: Remember with consent; explainable; replayable

## Writing Rules

1. **Clarity first**: Short sentences, strong verbs, minimal adjectives
2. **Layered**: Main line (simple) + optional detail (precise)
3. **Consistent verbs**: Create / Connect / Run / Pause / Retry / View details
4. **Actionable**: Every message tells next step; avoid generic "OK/Cancel"

## Human Warmth (Balanced)

Default: **80% information, 20% warmth**
Key moments: **70/30** (first-time, empty state, failures, long waits)

**Hard cap**: At most half sentence of warmth, followed by clear next step.

**Order**:

1. Acknowledge situation (no judgment)
2. Restore control (pause/replay/edit/undo/clear Memory)
3. Provide next action

**Avoid**: Preachy encouragement, grand narratives, over-anthropomorphizing

## Patterns

**Getting started**:

- "Starting with one sentence is enough. Describe your goal."
- "Not sure where to begin? Tell me the outcome."

**Long wait**:

- "Running… You can switch tasks—I'll notify you when done."
- "This may take a few minutes. To speed up: reduce Context / switch model."

**Failure**:

- "That didn't run through. Retry, or view details to fix."
- "Connection failed. Re-authorize in Settings, or try again later."

**Collaboration**:

- "Align everyone to the same Context."
- "Different opinions are fine. Write the goal first."

## Errors/Exceptions

Must include:

1. **What happened**
2. (Optional) **Why**
3. **What user can do next**

Provide: Retry / View details / Go to Settings / Contact support / Copy logs

Never blame user. Put error codes in "Details".